Коммуникации в команде проекта — один из залогов успеха!
Так как наше профессиональное сообщество становится все более глобальными, нам часто приходится работать с людьми, которые находятся в самых различных уголках мира, говорят на другом языке и являются носителями другой культуры. Это означает, что нам просто необходимо наладить сотрудничество с ними, с учетом разницы в менталитете. Для коммуникации с этими участниками нашей команды проекта (и не только) чаще всего мы используем электронную почту, однако такой способ коммуникации имеет определенные ограничения, с которыми мы обязательно столкнемся:
Как часто Вы сталкивались с ситуацией, когда Вам лично непонятно, что же нужно сделать после прочтения конкретного письма?
Как часто Вы сталкивались с письмами, где были опечатки, отсутствующие слова и грамматические ошибки, которые затрудняли понимание?
Насколько Вы уверены, что Ваше письмо будет понято именно так, как хотелось бы Вам, учитывая, что общаетесь Вы с носителем другого языка/культуры?
Как много электронных писем понадобится, чтобы окончательно расставить все по местам и сделать кристально ясным суть, общаясь с человеком, который говорит на другом языке?
В этом-то и заключается сложность организации обмена информацией через e-mail. Конечно, электронная почта удобна, мы можем сохранить письмо, удалить, немедленно отреагировать на него. Но в то же время высокая скорость работы с электронной почтой, когда сообщение уже отправлено, а Вы вдруг вспомнили что-то очень важное, может послужить причиной излишней путаницы и потери времени.
Как справиться с это проблемой, читайте в оригинале статьи Хосе Кампоса, а еще лучше приходите на V «Международную Неделю Проектного Менеджмента» в Украине и познакомьтесь с автором лично!
Время перенимать опыт!
|